Palavras Bionicle
+4
JPedroGaspar
Guiler
Lhikan
Ignika
8 participantes
Página 3 de 3
Página 3 de 3 • 1, 2, 3
Palavras Bionicle
Relembrando a primeira mensagem :
Oi, estive aqui a pensar em fazer um "Biblioteca"/lista com (quase) todas as palavras que os Bionicles usam, e vermos de onde vêm na realidade (se ouver a tal realidade para elas):
"Manas" quer dizer monstro;
"Cordak" quer dizer desolação;
"Barraki" quer dizer senhores de guerra;
Av
Prefixo para "Luz"
Bioquake
Terremoto
Biostorm
Tempestade destrutiva
Ga
Prefixo para "água", ou "protodermis líquido"
Hagah
Guardião
Hordika
Metade fera, quase um animal
Inika
energias de uma estrela
Jaga
Ecorpião
Kane-Ra
Touro
Kanohi
Máscara
Kanoka
Disco
Karda
Núcleo
Kini
Templo
Ko
Prefixo para "Gelo"
Kopen
Vespa
Koro
Vila, aldeia
Le
Prefixo para "Ar"
Makoki
Chave
Metru
Cidade
Mistika
"Espíritos do nevoeiro"
Muaka
Gato ou tigre
Nui
Grande
Onu
Prefixo para "Terra"
Po
Prefixo para "Pedra"
Phantoka
"Espíritos do ar"
Piraka
"Ladrão, bandido" e/ou "assassino"
Rahi
Vida selvagem
Rama
voar
Suva
palavra para dizer "santuário", ou pequeno templo
Ta
Prefixo para "fogo"
Toa
Herói (na linguagem Maori quer dizer "campeão")
Turaga
"Mais Velho"
Umbra
Parte mais negra de uma sobra
Valmai
"Lugar amaldiçoado"
Vezon
Duplo
Wahi
Região
Zya
Ataque
Suva
palavra para dizer "santuário", ou pequeno templo
Icarax (Makuta de Karda Nui) pode ter a ver com Ícaro (personagem da mitologia grega que voou com asas de cera para sair do labirinto do minotauro)
Kirop (matoran de sombras) tem a ver com o nome Chiroptera (nome científico da ordem dos morcegos), assim como Chirox também tem a ver.
Antroz tem a ver com cruel, dolurozo, malevolo
Bitil - tem a ver com Beetle, que em inglês pode significar besouro.
Vultraz - Vulture, que em inglês quer dizer abutre.
Fenrakk - Fenris (ou Fenrir), nome de um personagem mitológico da mitologia nórdica, que é um lobo monstruoso e por acaso tem notáveis dentes na mandíbula, e estava acorrentado/Fear (medo)
"Roodaka" se tornou significado para traição
"Spiriah" se tornou significado para falha
Avohkii - luz (também usado como Av)
Kraahkan - sombras
Ignika - vida e ás vezes, parece que também significa morte
Mahiki - ilusões
Huna - camuflagem
Komau - controle da mente
Ruru - visão noturna
Miru- levitação
Kakama - velocidade
Vahi - tempo
Garai - gravidade
Volitak - invisibilidade
Akaku - visão de raio x
Kaukau - respiração debaixo d'água
Rau - "tradução"
Pehkui - diminuição
Kualsi - "viagem rápida", teletransporte
Kiril - regeneração
Shelek - silêncio
Jutlin - "corrupção", desintegração ou podridão
Tryna - reanimação
Rode - verdade
Olmak - "portões dimensionais"
Iden - "espírito"
Sanok - "exatidão"
Kadin - vôo
Suletu - telepatia
Hau - "proteção", e ás vezes usado como símbolo de Mata nui, pode
significar "esperança"
Aki - "coragem"
Rua - "sabedoria"
Calix - pode significar destino, ou rumo
Elda - detecção
Olisi - "Futuros alternativos"
Avsa - "fome"
Felnas - Disrupção (kanohi de Gorast)
Mohtrek - Duplicação (kanohi de Bitil)
Sarda - pode ter a ver com sardine, inglês para o nome "sardinha" (peixe))
Idris e Hydraxon - ambos tem a ver com hidrogenio (ou hydrogen)
Axonn - tem a ver com machado (em ingles se diz axe)
Brutaka - Brutal
Maxilos - Maxilar (na realidade, é jaws em ingles)
Spinax - Spine (em portugues, espinha), pode ter a ver com os seus espinhos.
Axalara - Acceleration (Aceleração)
Fe- prefixo que quer dizer ferro.
Se encontarem mais, postem, quem sabe se poderemos encontrar todas...
(este tópico irá ser continuamente actualizado)
Oi, estive aqui a pensar em fazer um "Biblioteca"/lista com (quase) todas as palavras que os Bionicles usam, e vermos de onde vêm na realidade (se ouver a tal realidade para elas):
"Manas" quer dizer monstro;
"Cordak" quer dizer desolação;
"Barraki" quer dizer senhores de guerra;
Av
Prefixo para "Luz"
Bioquake
Terremoto
Biostorm
Tempestade destrutiva
Ga
Prefixo para "água", ou "protodermis líquido"
Hagah
Guardião
Hordika
Metade fera, quase um animal
Inika
energias de uma estrela
Jaga
Ecorpião
Kane-Ra
Touro
Kanohi
Máscara
Kanoka
Disco
Karda
Núcleo
Kini
Templo
Ko
Prefixo para "Gelo"
Kopen
Vespa
Koro
Vila, aldeia
Le
Prefixo para "Ar"
Makoki
Chave
Metru
Cidade
Mistika
"Espíritos do nevoeiro"
Muaka
Gato ou tigre
Nui
Grande
Onu
Prefixo para "Terra"
Po
Prefixo para "Pedra"
Phantoka
"Espíritos do ar"
Piraka
"Ladrão, bandido" e/ou "assassino"
Rahi
Vida selvagem
Rama
voar
Suva
palavra para dizer "santuário", ou pequeno templo
Ta
Prefixo para "fogo"
Toa
Herói (na linguagem Maori quer dizer "campeão")
Turaga
"Mais Velho"
Umbra
Parte mais negra de uma sobra
Valmai
"Lugar amaldiçoado"
Vezon
Duplo
Wahi
Região
Zya
Ataque
Suva
palavra para dizer "santuário", ou pequeno templo
Icarax (Makuta de Karda Nui) pode ter a ver com Ícaro (personagem da mitologia grega que voou com asas de cera para sair do labirinto do minotauro)
Kirop (matoran de sombras) tem a ver com o nome Chiroptera (nome científico da ordem dos morcegos), assim como Chirox também tem a ver.
Antroz tem a ver com cruel, dolurozo, malevolo
Bitil - tem a ver com Beetle, que em inglês pode significar besouro.
Vultraz - Vulture, que em inglês quer dizer abutre.
Fenrakk - Fenris (ou Fenrir), nome de um personagem mitológico da mitologia nórdica, que é um lobo monstruoso e por acaso tem notáveis dentes na mandíbula, e estava acorrentado/Fear (medo)
"Roodaka" se tornou significado para traição
"Spiriah" se tornou significado para falha
Avohkii - luz (também usado como Av)
Kraahkan - sombras
Ignika - vida e ás vezes, parece que também significa morte
Mahiki - ilusões
Huna - camuflagem
Komau - controle da mente
Ruru - visão noturna
Miru- levitação
Kakama - velocidade
Vahi - tempo
Garai - gravidade
Volitak - invisibilidade
Akaku - visão de raio x
Kaukau - respiração debaixo d'água
Rau - "tradução"
Pehkui - diminuição
Kualsi - "viagem rápida", teletransporte
Kiril - regeneração
Shelek - silêncio
Jutlin - "corrupção", desintegração ou podridão
Tryna - reanimação
Rode - verdade
Olmak - "portões dimensionais"
Iden - "espírito"
Sanok - "exatidão"
Kadin - vôo
Suletu - telepatia
Hau - "proteção", e ás vezes usado como símbolo de Mata nui, pode
significar "esperança"
Aki - "coragem"
Rua - "sabedoria"
Calix - pode significar destino, ou rumo
Elda - detecção
Olisi - "Futuros alternativos"
Avsa - "fome"
Felnas - Disrupção (kanohi de Gorast)
Mohtrek - Duplicação (kanohi de Bitil)
Sarda - pode ter a ver com sardine, inglês para o nome "sardinha" (peixe))
Idris e Hydraxon - ambos tem a ver com hidrogenio (ou hydrogen)
Axonn - tem a ver com machado (em ingles se diz axe)
Brutaka - Brutal
Maxilos - Maxilar (na realidade, é jaws em ingles)
Spinax - Spine (em portugues, espinha), pode ter a ver com os seus espinhos.
Axalara - Acceleration (Aceleração)
Fe- prefixo que quer dizer ferro.
Se encontarem mais, postem, quem sabe se poderemos encontrar todas...
(este tópico irá ser continuamente actualizado)
Última edição por Ignika em Seg Ago 04, 2008 1:25 pm, editado 7 vez(es)
Re: Palavras Bionicle
Talvez Pridak tenha a ver com Predator (predador em inglês. Em inglês pois é a linguagem do Greg Farshtey [escritor da história Bionicle. Embora o set em si seja desenhado pelos designers da Lego, não são eles que fazem certas cenas da história e nomes]), mas acho que é um nome mais próximo de Pride (que em inglês significa orgulho).
Já agora, acho que já deviam saber disso antes, mas a palavra Jala quer dizer fogo em Maori. Depois de 2001, o nome do personagem foi mudado para o seu nome atual, que é Jaller. Mesmo assim, fogo na linguagem Matoran é Ta
Já agora, acho que já deviam saber disso antes, mas a palavra Jala quer dizer fogo em Maori. Depois de 2001, o nome do personagem foi mudado para o seu nome atual, que é Jaller. Mesmo assim, fogo na linguagem Matoran é Ta
Re: Palavras Bionicle
De certa forma o Pridak chega a ser orgulhoso, pois uma de suas habilidades (todos os Barraki tem suas habilidades especiais) é de ter sentidos mais aguçados. Além diso, ele liderou uma grande parte do sudeste do universo Matoran (o que inclui a ilha de Xia), e foi o líder dos Barraki e da liga dos seis reinos, consequentemente. Portanto, ele até tem suas "razões"
E a pouco me toquei de mais um nome de 2009:
Atakus = attack = ataque
E a pouco me toquei de mais um nome de 2009:
Atakus = attack = ataque
Re: Palavras Bionicle
não sei se alguem ja respondeu isso pq ta mt obivio
glatorian-gladiator-gladiador
glatorian-gladiator-gladiador
Re: Palavras Bionicle
Como os Glatorian são de um universo quem não é o dos matoran acho que essa palavra não existe no vocabulário matoran.....
Lhikan- Lider
-
Idade : 36
Mensagens : 2441
Widgets : 229
Reputação : 0
Re: Palavras Bionicle
De fato esta palavra não existe no vocabulário Matoran (como o Lhikan já disse). Mas Glatorian realmente deriva de Gladiador. E uma palavra que não sei de onde deriva é Agori
Re: Palavras Bionicle
sera que e agora?Guiler717 escreveu:De fato esta palavra não existe no vocabulário Matoran (como o Lhikan já disse). Mas Glatorian realmente deriva de Gladiador. E uma palavra que não sei de onde deriva é Agori
desculpem mas tinha mesmo que postar, ate porque como sao recentes e o mais provavel, mas isto e um tiro no escuro
Re: Palavras Bionicle
Não acho que Agori tenha vindo de agora, primeiro por que agora é uma palavra em português. A maioria dos nomes vem do inglês (tirando que alguns de 2001 vieram de maori e uns de 2009 de latim). Mas Agori não parece vir do inglês, e sim, de um nome em latim.
Re: Palavras Bionicle
Eu sei que a máscara Calix quer dizer algo como "sorte" ou "destino", mas há uma coisa que notei recentemente, que até pode ser que não tenha muito sentido, mas vale a pena saber:
A face semi humanóide da Kanohi Calix pode lembrar um pouco um símio (não digo a parte de trás, mas só a face). E existem pequenos símios como o sagui que tem o gênero (primeiro nome do nome científico) Callithrix
A face semi humanóide da Kanohi Calix pode lembrar um pouco um símio (não digo a parte de trás, mas só a face). E existem pequenos símios como o sagui que tem o gênero (primeiro nome do nome científico) Callithrix
Re: Palavras Bionicle
por acaso.. e verdade
e tambem como e a mascara do destino (fate), e preferivel ter um dstino com 'sorte'.
ja agora, nos signos ciganos acho que existe um que e a Cálix que acho que e referido como um dos mais surtudos (tipo o meu signo, que e a estrela de 6 pontas nesse genero de signos)
ja agora:
Raanu - ran(?) (correr no preterito imperfeito)
e tambem como e a mascara do destino (fate), e preferivel ter um dstino com 'sorte'.
ja agora, nos signos ciganos acho que existe um que e a Cálix que acho que e referido como um dos mais surtudos (tipo o meu signo, que e a estrela de 6 pontas nesse genero de signos)
ja agora:
Raanu - ran(?) (correr no preterito imperfeito)
Re: Palavras Bionicle
Notei mais semelhanças entre alguns nomes:
Vorox: Voraz
Spikit: Spike, que em inglês quer dizer espinho. Penso que a forma de como se diz Spikit em inglês é "Spike-it". E embora o nome seja com certeza derivado de spike, não sabemos qual será a forma do Rahi.
Keelerak: A pronúncia já diz pelo nome, "Keeler"=assassino em inglês. Rak se usa pois é um Visorak.
Roporak: Acredito que o nome seja derivado de algo como rupestre
Vorox: Voraz
Spikit: Spike, que em inglês quer dizer espinho. Penso que a forma de como se diz Spikit em inglês é "Spike-it". E embora o nome seja com certeza derivado de spike, não sabemos qual será a forma do Rahi.
Keelerak: A pronúncia já diz pelo nome, "Keeler"=assassino em inglês. Rak se usa pois é um Visorak.
Roporak: Acredito que o nome seja derivado de algo como rupestre
Re: Palavras Bionicle
lhikan não pode ser verdade pois piranha e barracuda são palavras em portuguesLhikan escreveu:Esteva aqui a pensar e corrijam-me se estiver errado mas não vos parece que:
Barraki não virá de Barracuda?
Piraka não virá de Piranha?
Re: Palavras Bionicle
pedroca254 escreveu:lhikan não pode ser verdade pois piranha e barracuda são palavras em portuguesLhikan escreveu:Esteva aqui a pensar e corrijam-me se estiver errado mas não vos parece que:
Barraki não virá de Barracuda?
Piraka não virá de Piranha?
Não pedroca, esses nomes não são usados só em português, também são usados em inglês e se referem ás mesmas espécies de animais:
http://en.wikipedia.org/wiki/Piranha
http://en.wikipedia.org/wiki/Barracuda
E realmente tem lá suas semelhanças com Barraki e Piraka, mas não sei se isso se aplica totalmente, pois os Barraki não são semelhantes só a peixes, pois são semelhantes a outros seres marinhos também (Mantax, Carapar, Takadox...).
E os dentes dos Piraka até tem sim a ver com dentes de piranha
Re: Palavras Bionicle
Estive para aqui a pensar um pouco e acho que cheguei a umas conclusões:
Baranus V7: Varanus ? género pertencente a Varanidae, uma família de grandes lagartos carnívoros
( link para investigar: http://pt.wikipedia.org/wiki/Varanidae )
Thornatus V9: Thornax, a fruta explosiva de Bara Magna ?
Skopio XV-1: Scorpion? Até é demasiado óbvio, dado o formato da criatura
Baranus V7: Varanus ? género pertencente a Varanidae, uma família de grandes lagartos carnívoros
( link para investigar: http://pt.wikipedia.org/wiki/Varanidae )
Thornatus V9: Thornax, a fruta explosiva de Bara Magna ?
Skopio XV-1: Scorpion? Até é demasiado óbvio, dado o formato da criatura
Lhikan- Lider
-
Idade : 36
Mensagens : 2441
Widgets : 229
Reputação : 0
Re: Palavras Bionicle
Desde que vi Baranus na lista de sets, já me veio a cabeça o nome "Varano" (referente á Varanidae) e até tem a ver, visto que alguns (não todos) lagartos deste gênero vivem em desertos, tal como o Spikit.
Mesmo assim, devemos nos lembrar de que o nome do local é Bara Magna = grande túmulo. Ou seja, Baranus pode derivar de Bara também.
Quanto ao Thornatus, pode ser mesmo Thornax ou tornado (sim, o nome tornado não faz muito sentido para o veículo, mas é semelhante)
E Skopio é realmente semelhante a escorpião, mas poderia ser mais semelhante se fosse Skorpio em vez de Skopio.
Mesmo assim, devemos nos lembrar de que o nome do local é Bara Magna = grande túmulo. Ou seja, Baranus pode derivar de Bara também.
Quanto ao Thornatus, pode ser mesmo Thornax ou tornado (sim, o nome tornado não faz muito sentido para o veículo, mas é semelhante)
E Skopio é realmente semelhante a escorpião, mas poderia ser mais semelhante se fosse Skorpio em vez de Skopio.
Re: Palavras Bionicle
Vou aproveitar que estamos falando da linguagem matoran(e agori) vou falar uma coisa CLARA! A lego cansou do latim e do maori(na verdade a maori processou a lego) e procurou palavras em portugues!
É evidente que Gelu deriva de gelo(meio ou totalmente obvio)
É evidente que Gelu deriva de gelo(meio ou totalmente obvio)
zaktan- Glatorian Principal
- Mensagens : 925
Widgets : 1053
Reputação : 5
Re: Palavras Bionicle
Desculpem o double post mas já passou mais de 24h
Nas palavras Inika, Ignika e Tarduk não se lê em inglês, seria Inaika, Ignaika e Tardak mas não, nas palavras Inika e Ignika lê-se o i como é em português e na palavra Tarduk lê-se o u como é em português
Nas palavras Inika, Ignika e Tarduk não se lê em inglês, seria Inaika, Ignaika e Tardak mas não, nas palavras Inika e Ignika lê-se o i como é em português e na palavra Tarduk lê-se o u como é em português
Página 3 de 3 • 1, 2, 3
Tópicos semelhantes
» Armas Bionicle
» Bionicle noutros sitios que não no Universo bionicle...
» Mini bionicles promocionais para 2008
» Quem foi o teu 1º?
» NA BIONICLE
» Bionicle noutros sitios que não no Universo bionicle...
» Mini bionicles promocionais para 2008
» Quem foi o teu 1º?
» NA BIONICLE
Página 3 de 3
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|